تجارة فروع الشركات الأجنبية في الخدمات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 外国附属机构服务贸易
- "تجارة" في الصينية 交易; 贸易
- "فروع" في الصينية 枝条
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "أنشطة فروع الشركات الأجنبية في مجال الصناعة التحويلية" في الصينية 制造业外国附属机构活动数据库
- "تجارة الخدمات" في الصينية 服务贸易
- "توسيع نطاق الاستثمار المباشر الأجنبي والاتجار بالخدمات" في الصينية 扩充服务业外国直接投资与贸易
- "مركز الخدمات التجارية" في الصينية 商业中心
- "الشركة الأفريقية للخدمات الإدارية" في الصينية 非洲管理事务公司
- "الأكاديمية الروسية للتجارة الأجنبية" في الصينية 全俄对外经贸学院
- "تصنيف:شركات تجارة الأجهزة الإلكترونية" في الصينية 电器零售商
- "المشروع المشترك بين الوكالات المعني بتوفير فرص الحصول الشامل على خدمات الاتصالات والمعلومات الأساسية" في الصينية 普及利用基本通讯和信息服务机构间项目
- "قسم ترويج التجارة والخدمات" في الصينية 贸易促进和服务科
- "اللجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع الأساسية" في الصينية 货物和服务贸易及商品委员会
- "التدابير المؤثرة في تجارة الخدمات" في الصينية 影响服务贸易的措施
- "اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصله به في الشرقين الأدنى والأوسط" في الصينية 近东和中东非法贩运毒品及有关事项小组委员会
- "التزامات باريس لحماية الأطفال المجندين أو المستخدمين بصورة غير مشروعة من جانب قوات أو جماعات مسلحة؛ التزامات باريس" في الصينية 保护被武装部队或武装团伙非法征召或利用的儿童巴黎承诺 巴黎承诺
- "دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات" في الصينية 国际服务贸易统计手册
- "تصنيف:شركات خدمات أعمال تجارية" في الصينية 商务服务公司
- "فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات" في الصينية 国际服务贸易统计工作队
- "طريقة التجارة في الخدمات؛ طريقة الاتجار بالخدمات" في الصينية 服务贸易方式
- "مجلس لتجارة الخدمات" في الصينية 劳务贸易理事会
- "فريق الشخصيات البارزة المعني بكبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة" في الصينية 制止非法贩运小武器和轻武器知名人士小组 知名人士小组
- "اللجنة الفرعية المشتركة بين بوليفيا وبيرو لمنع إساءة استعمال المخدرات وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العلية" في الصينية 玻利维亚-秘鲁预防药物滥用和打击麻醉药品和精神药物非法贩运联合小组委员会
- "تصنيف:شركات خدمات مالية في كوريا الجنوبية" في الصينية 韩国金融公司
- "اتفاقية الاتجار غير المشروع بالمخدرات الخطرة" في الصينية 取缔非法贩卖危险药品公约
أمثلة
- وأصبح قياس تجارة فروع الشركات الأجنبية في الخدمات من العوامل الرئيسية في إطار العولمة.
对外国分支机构服务贸易的计量是全球化框架的关键内容之一。 - وتم الاتفاق في الفصل 4 على التمييز بوضوح في المناقشة بين تجارة فروع الشركات الأجنبية في الخدمات المتجهة نحو الداخل وتلك المتجهة نحو الخارج.
第4章中商定将有关内向和外向《外国附属公司统计》的讨论更明确地分开。 - وحرصت فرقة العمل على التأكد من أن الفصل المنقح في الدليل بشأن تجارة فروع الشركات الأجنبية في الخدمات ينبغي أن يكون متسقاً مع هذه النصوص الأخرى ولهذا الغرض سعت إلى التأثير في صوغ التعريف الذي ستضعه المنظمة.
工作队关注的是如何确保《统计手册》中经修订的外国子公司服务贸易章节与上述其他文本保持一致,为此一直在设法影响经合组织对此的定义。 - منذ نشر دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات في عام 2002، طرأ عدد من التطورات المهمة المتصلة بإحصاءات تجارة فروع الشركات الأجنبية في الخدمات (FATS) واهتمام متزايد بها على صعيد السياسات.
自2002年《国际服务贸易统计手册》出版以来,在外国子公司服务贸易(FATS)统计方面出现了一系列的重要动态,对这项统计的政策关注度不断提高。 - وأصبح الفصل الرابع يميز بشكل أوضح بين تجارة فروع الشركات الأجنبية في الخدمات المتجهة نحو الداخل وتلك المتجهة نحو الخارج، ويتماشى مع التحديثات الواردة في دليل ميزان المدفوعات، والتعريف المعياري لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والكتيّب الحالي لمؤشرات العولمة الاقتصادية الصادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
现在的第四章更明确地区分了内向和外向《外国附属公司统计》,与《国际收支手册》、经合组织《基准定义》和现行经合组织《经济全球化指标手册》的更新内容保持一致。